【歌詞和訳】Someday/パクウンビン(박은빈)【無人島のディーバOST】

歌詞
スポンサーリンク

(画像出典元:tvN)

記事内広告

作詞作曲

作詞:타이비언
作曲:타이비언、CODA
編曲:타이비언、CODA

歌詞

별조차 사라졌던 밤
星すら消えた夜

아무도 듣지 않는 맘

誰も聞かない気持ち

멈춘 것만 같았던 시간도

止まってしまったような時間も

나의 소원을 지울 순 없죠

私の願いを消すことはできないでしょう

간절한 바람들을 모아서

切実な希望たちを集めて

하늘로 날려 보내요

空に飛ばしてみます

이 어둠뿐인 나날도

この暗いだけの日々も

끝날 거라 믿죠

終わるはずだと信じるでしょう

태양을 돌아 아침이 오듯

太陽が戻って朝が来るように

두 번 다시 슬퍼하지 않아요
もう二度と悲しみません

그대 손을 잡는 그 순간들을

あなたの手を握るその瞬間を

난 꿈 꾸고 있죠

私は夢を見ているんでしょう

이젠 넘어지지 않을 거예요

もう転びません

기적처럼 다가올 그댈

奇跡のようにやってくるあなたを

난 믿고 있어요

私は信じています

폭풍 같던 그 시련에도
嵐のようだったその試練にも

버텨낼 수 있었던 이유

耐えることができた理由

저 쏟아지던 빗속에도

あの降り注いでいた雨の中にも

쓰러지지 않았던 이유

倒れなかった理由

Oh, my life

私の人生

Oh, my dream

私の夢

My love

私の愛

두 번 다시 슬퍼하지 않아요
もう二度と悲しみません

그대 손을 잡는 그 순간들을

あなたの手を握るその瞬間を

난 꿈 꾸고 있죠

私は夢を見ているんでしょう

이젠 넘어지지 않을 거예요

もう転びません

기적처럼 다가올 그댈

奇跡のようにやってくるあなたを

난 믿고 있어요

私は信じています

머지않은 어느 날
そう遠くないいつの日か

투명한 밤하늘에

透明な夜空に

별들을 보며 웃을 수 있길

星たちを眺めて笑うことができますように

머지않은 어느 날

そう遠くないいつの日か

같은 꿈을 꾸며

同じ夢を見て

걸을 수 있길

歩くことができますように

함께 someday

いつの日か一緒に

歌詞引用元:Park Eunbin (박은빈) – Someday Lyrics | Genius Lyrics
※歌詞の著作権は作詞者にあります。

単語リスト

韓国語日本語
조차~すら
멈추다止まる
지우다消す、なくす
바람風、浮気、希望
ㄴ/은 것만 같다~のようだ、みたいだ
넘어지다쓰러지다倒れる、転ぶ
쏟아지다降り注ぐ
머지않다遠くない
있길~ますように


感想

ドラマ「無人島のディーバ」で女優のパクウンビンさんが歌うSomeday。

透き通った歌声に、高音まできれいに響かせる歌唱力に驚きました。
とても歌が上手な女優さんなんですね。

Somedayの歌詞を見ると、無人島で救出される日を待っているようなギホと再会し、夢を追うことを願っているような歌詞のように感じました。

ドラマのストーリーもOSTもとても素敵なドラマなので、ぜひチェックしてみてください。

(この記事はPRを含みます)

コメント

タイトルとURLをコピーしました