ベトナム語で謝罪をしたい。そんな時に使える表現を紹介します。
Xin lỗi(シンロイ)
ベトナム語での謝罪はシンロイです。
Xinは丁寧な表現に使うなら、また別の言い方があるの?
momo
謝罪のときは、別の言い方はなく、Xinを使います。
感謝やあいさつでは、あまり使わないと述べた「Xin」ですが、謝罪の際にはこの単語を使います。
謝罪なので、丁寧に表現するものなのかもしれませんね。
ごめんなさい、すみません
人称代名詞
主語に入る言葉は、相手が年上の場合はem。
相手が年下の場合は、男性の場合はanh、女性の場合はchị。
相手がおじさんおばさん、おじいちゃんおばあちゃんの場合はcháuになります。
先生の場合は、emが主語になります。
相手に入る言葉は、相手が年上の場合anh,chị。
年下の場合はem。など上のタブの通りになります。
同い年や年下、親しい友人の場合
主語を言わずにXin lỗi + 相手という表現をします。
相手に入る言葉は、名前でも構いません。
コメント